Беларуская мова ў публічным ужытку

У транспарце, у рэкляме, у абвестках шырэй стала выкарыстоўвацца беларуская мова. Ці сапраўды зьявіліся нейкія зрухі?

На білбордах у Менску – беларуская рэкляма аўтамабіляў “Renault”, тэхнікі “Samsung”. На беларускай мове гучыць ў мэдыях рэкляма кавы “Nescafe”, напою "Cola”.

Кіраўнік рэклямнай агенцыі “Hepta Group” Аляксандар Васілевіч заўважыў, што рэкляму па-беларуску замаўляюць замежныя кампаніі.

“Гэтыя кампаніі арыентуюцца на больш адукаваную частку насельніцтва. Для іх вельмі важна зьвярнуць на сябе дадатковую ўвагу. Другі аргумэнт – большасьць рэклямы бярэцца з маскоўскага рынку і пераносіцца на беларускі. А тут, калі яны адаптуюць гэта ўсё на беларускую мову, яны такім чынам дэманструюць сваю ўвагу да мясцовага пакупніка. Гэта такі своеасаблівы “паклон”.

Беларускія тавары, брэнды “Клецкая крыначка”, “Гродзенскія прысмакі” рэклямуюцца па-расейску. Чаму так адбываецца? Меркаваньне Аляксандра Васілевіча.

“Усё ж залежыць ад людзей, якія працуюць у гэтых кампаніях альбо ў рэклямных агенцтвах, якія працуюць з гэтымі кампаніямі. Але пра гэта ў эфіры лепш не размаўляць...”

Карэспандэнтка: “А ці былі выпадкі, калі да вас зьвярталіся і прасілі па-беларуску рэкляму зрабіць?”

Васілевіч: “Прасілі? Не, не было такога. Мы працуем з “Renault” і “Samsung”. З “Renault” – гэта была ініцыятыва агенцтва. З “Samsung” – нешта накшталт таго. Але кампанія гэта падтрымала”.

Беларуская мова не выкарыстоўваецца ў дзяржаўных структурах. Таварыства беларускай мовы пастаянна вядзе ліставаньне з Канстытуцыйным Судом, Менгарвыканкамам, міністэрствамі і ведамствамі, нагадваючы ім, што ў Канстытуцыі зацьверджаныя дзьве дзяржаўныя мовы.

Ці гавораць па-беларуску ў парлямэнце, пытаюся ў кіраўніка прававой управы Палаты прадстаўнікоў Мікалая Куляша.

“Ой... На сёньняшні дзень я нават і не магу прыгадаць, каб штосьці было па-беларуску. У апошні час нічога не было, каб рыхтавалася і прымалася на нашай мове. Ня ўсё ад нас залежыць. Ёсьць суб’екты права заканадаўчай ініцыятывы, якія рыхтуюць законапраекты і ўносяць іх у Палату. На якой мове падрыхтавалі, на такой Палата абавязаная і разглядаць. Мы ня можам ні перакладаць, ні патрабаваць, каб яны перакладалі альбо ўносілі на беларускай мове”.

Мікалай Кулеш пры дапамозе асыстэнтак высьветліў, што 2 гады таму быў праект Закону аб культуры на беларускай мове. Днямі паступіў адзін дакумэнт на беларускай мове:

“Нядаўна ўнесьлі праект закону “Аб зацьвярджэньні правілаў беларускай мовы, артаграфіі і пунктуацыі. Ён таксама на беларускай мове”.

У Менску ва ўнівэрмагу “Беларусь”, у краме “Кірмаш” ўсе абвесткі загучалі па-беларуску. У Баранавічах на вакзалах абвесткі даюцца па-беларуску.

Лінгвіст, перакладчык, аўтар збору правілаў "Беларускі клясычны правапіс" Зьміцер Саўка выказаў такое меркаваньне:

“Я, прынамсі, зьвязваю гэта з нейкімі зьнешнепалітычнымі момантамі: як толькі ахалоджваюцца дачыненьні з Масквою, адразу ж афіцыйны Менск хоча засьведчыць сваю самастойнасьць , можа, напалохаць, паказаць свае нацыянальныя мускулы. Наша чаканьне гэтых зрухаў, тое, як мы адзначаем мінімальныя зрухі ў бок ну не беларусізацыі, а мінімальныя праявы беларускасьці сьведчаць пра тое, што мы вельмі гэтага хочам. Мы вельмі хочам нават падмануцца, нават ашукаць сябе, сказаць: “Ну вось яны, зьмены”. Наша жаданьне пабачыць гэтыя зрухі больш сьведчаць не пра зьмену сытуацыі, а пра тое, што яна, хутчэй, не мяняецца. Яна дэ-факта застаецца той жа самай”.

Радыё Свабода

 2007-04-11 17:18:58 Версия для печати

Папярэднія навіны

- Тозик предложил Китаю поучаствовать в реализации проекта "Минск-Сити"
- Бизнес-союзы Калинина и Карягина должны перенести Червенский рынок до 1 июня
- В Минске разработают единую концепцию застройки пр. Победителей
- Ладутько рассказал об автовокзале "Московский", застройке Уручья и историческом центре Минска
- Города-спутники могут появиться вокруг областных центров Беларуси
- Замминистра архитектуры: "Понятие "микрорайон" должно уйти в прошлое"
- Парки Минска готовятся к открытию сезона аттракционов
Туут Аархіў нававiнаў Стужка навінаў у RSS | Архіў навінаў па месяцох


Апошняе ў праекце

1. Інстытут фізкультуры. 1976-2006
2. Прывакзальная плошча 1954-2006
3. Прывакзальная плошча. 1956-2006
4. Вуліца Камсамольская з боку вуліцы Кірава. 1950-я-2006
5. Вуліца Камсамольская, жылы дом на скрыжаваньні з вуліцай Карла Маркса. 1951-2006
6. Спуск да праспэкта з боку вуліцы Чырвонаармейскай. 1956-2006
7. Вуліца Карла Маркса, скрыжаваньне з вуліцай Валадарскага. Пач. XX ст.-2006
8. Касьцёл Прысьв. Дзевы Марыі і будынак былога езуіцкага калегіюма. 1917-2006
9. Плошча Свабоды. Будынак былога базыліянскага кляштара. Кан. XIX ст.-2006
10. Плошча Свабоды. Вуліца Кірылы і Мяфодзія. 1918-2006
11. Плошча Свабоды. Катэдральны праваслаўны сабор Сьв. Духа. Кан. XIX ст.-2006
12. Тэатар імя Янкі Купалы. 1931 - 2006
13. Расейскі драматычны тэатар. 1929 - 2006.
14. Вуліца Карла Маркса. Музэй гісторыі і культуры Беларусі. 1938 - 2006
15. Скрыжаваньне вуліцаў Карла Маркса і Леніна. 1939 - 2006.
16. Праспэкт Незалежнасьці і ўваход у Цэнтральны сквэр. 1938 - 2006.


Меню



Пошук


 


Фотазамалёўкі


· Іншы Менск

polack.by – Сайт о городе Полоцке.


Апытаньне


На якой мове павінны гучаць абвесткі на менскім чыгуначным вакзале, ці дублявацца на некалькіх?

На беларускай
На расейскай
На беларускай і расейскай
На беларускай і польскай
На беларускай і ангельскай
На беларускай, расейскай і ангельскай
На беларускай, расейскай і польскай
На беларускай, польскай і ангельскай
На расейскай і ангельскай



Вынікі

Адказаў 1569
Іншыя апытаньні


Апошняе на форуме


Няма дадзеных


Апошнія артыкулы


- Васіль Шарапаў "Сённяшняе і заўтрашняе сталіцы"
- Анатолъ Вялюгін, Тарас Хадкевіч "Рукі дружбы"
- Мікола Ткачоў "Сцяг ветэрана"
- Тарас Хадкевіч "Мінскі трактар"
- Алесь Асіпенка "Поступ веку"
- Ніл Гілевіч "Мой горад"
- Аляксандр Міронаў "За пераездам"
- Іван Навуменка "Афрыка ў Мінску"
- Іван Грамовіч "Мінскія поры года"
- Сяргей Грахоўскі "Тры песні любві"
- Рыгор Няхай "Мінскія замалёўкі"
- Уладзімір Карпаў "Мінскія сустрэчы"
- Яфім Садоўскі "Андруша"
- Мікалай Аляксееў "Абарона Мінска"
- Кузьма Чорны "Мінск"
- Раман Сабаленка "Першы пробны"
- Янка Скрыган "Падзяка"
- Станіслаў Шушкевіч "Родны горад"
- Яўген Рамановіч "Беларуская хатка"
- Цімафей Саладкоў "Векапомны семнаццаты"
- Антон Бялевіч "Камароўка"
- Уладзімір Караткевіч, Адам Мальдзіс "Горад паўстае. 1863-1864"
- Кастусь Кірэенка "Вуліца Янкі Купалы"
- Аляксей Русецкі "Аб Мінску"
- Алесь Бачыла "Самы лепшы горад"
- Еўдакія Лось "Мінчанка"
- Алесь Звонак "Ленінскі праспект"
- Міхась Калачынскі "На мінскіх вуліцах"
- Мікола Хведаровіч "Красуй, наш Мінск"
- Максім Лужанін "У роднай сталіцы"
- Максім Танк "Табе складаю гэты гімн"
- Аляксей Зарыцкі "Лебедзі"
- Анатоль Вялюгін "Палац піянераў"
- Васіль Вітка "Няміга"
- Пятро Глебка "Дзень вайны"
- Аркадзь Куляшоў "Вуліца Маскоўская"
- Анатоль Астрэйка "Плошча Свабоды"
- Піліп Пестрак "Кірмаш" Урывак з паэмы
- Янка Купала "Водклік з 29 кастрычніка 1905 г. у Мінску"
- Мікола Аўрамчык "Домік I з'езда РСДРП"
- Рыгор Барадулін "Мянеск"
- Пімен Панчанка "Слова пра Мінск"
- Павал Севярынец. "Нацыянальная ідэя". Вытрамкі.
- Прывілей Менску на Магдэбургскае права 1499 года
- Вуліца Валадарскага, 13. Дом фон Гельперсен.
- Вуліца Ракаўская, 14. Дом Рубінштэйна.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 15. Дом Бакштанскага.
- Вуліца Ракаўская, 17, дом Чэрчыса.
- Вуліца Герцэна, 4. Дом Вігдорчыкаў
- Вуліца Валадарскага, 4. Дом Старобінскай.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 13. Дом Варгафціка
- Вуліца Камсамольская, 7
- Вуліца Рэвалюцыйная, 24. Дом Залкінда.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 11. Дом Фішэра.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 22. Дом Фішэра.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 28. Дом Ельскіх.
- Рашэньне Менскага гарадзкога Савета дэпутатаў ад 5 верасьня 1991 г. №167 "Аб гербе г.Мiнска i аб вяртаннi гораду яго гiстарычнай назвы Менск"
- Галіна Булыка "Стары Менск"
- Брылевічы
- Вуліца Савецкая, 17
- III Дом Саветаў. Вуліца Максіма Багдановіча, 23.
- I Дом Саветаў, вуліца Савецкая, 19
- Адкрыты ліст гісторыкаў аб неабхонасьці спыненьня гвалтоўнага разбурэньня гістарычнага цэнтра Менска
- М Валодзін "Койдановская", верш
- М.Валодзін "Музыкальный переулок", верш
- М. Валодзін "Соборная площадь", верш
- Ракаўская вуліца, 24.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 4 і 6.
- Аб зацьверджаньні сьпіса будынкаў і збудаваньняў, якія зьяўляюцца аб'ектамі гісторыка-культурнай спадчыны ў межах гістарычнага цэнтра Менска
- Перайменаваньні менскіх вуліцаў падчас нямецкай акупацыі
- Антон Адамовіч "Менску (на ўгодкі вялікае пажогі)"
- Ведамасныя жылыя дамы ў цэнтры Менска
- Рэвалюцыйная вуліца
- Ленінградская вуліца


Наш гузік



код гузіка



Лічыльнікі