Заговорят ли в 2007 белорусы на роднай мове?

Руководство Мингорисполкома направило республиканскому унитарному предприятию "Белорусские лотереи" письмо с просьбой организовать в июле — ноябре 2007 года выпуск билетов лотереи "Родны горад" с изображением музеев и памятников Купале и Коласу, "учитывая значимость данных событий для Республики Беларусь и города Минска". По инициативе руководства общественного объединения "Таварыства беларускай мовы імя Францішка Скарыны" билеты минской городской денежно-вещевой мгновенной лотереи "Родны горад" будут посвящены 125-летию со дня рождения классиков белорусской литературы Я.Купалы и Я.Коласа.

"Эта, пусть небольшая, победа говорит о том, что мы умеем с властями работать и находить с ними общий язык", сообщил "Белорусским новостям" председатель ТБМ Олег Трусов. — Успехом в нашей работе можно назвать также выпуск Министерством связи конвертов и марок, посвященных 90-летию писателя Янки Брыля. Кроме того, предприятие "Минсктранс" постепенно осваивает родной язык: остановки во многих столичных автобусах, троллейбусах и трамваях объявляются по-белорусски. Наша железная дорога уже года полтора как говорит на родном языке. Для этого активистам ТБМ потребовалось собрать 50 тысяч подписей.

По словам Олега Трусова, чтобы добиваться намеченных целей, нужно просто соблюдать определенные правила бюрократической игры. Например, чтобы было принято решение о выпуске билетов лотереи "Родны город" с изображением музеев и памятников Купале и Коласу ТБМ четыре месяца вело переписку с различными инстанциями. Сейчас ведется активная работа, чтобы официально объявить 2007-й год Годом белорусского языка и литературы в связи со 125-летием Я.Купалы и Я.Коласа, а белорусский язык возвратить в образовательные стандарты вузов, как обязательный предмет.

Председатель Союза писателей Беларуси Николай Чергинец заявил корреспонденту "Белорусских новостей", что инициатива объявить 2007-й год годом белорусского языка принадлежит его организации. "Мы такое предложение сделали три месяца назад, и оно получило поддержку со стороны правительства и президента. Совет Министров страны уже принял решение объявить этот год литературным годом Я.Купалы и Я.Коласа. В настоящее время разрабатывается план, в котором насчитываются сотни различных мероприятий. Много акций запланировано и по линии Союза писателей. В детских садах и школах проводятся всевозможные литературные викторины и олимпиады. Объявлен общереспубликанский литературный конкурс, готовится к печати ряд изданий на белорусском языке. В частности предполагается выпустить первые тома 20-томного полного собрания произведений Я.Коласа".

По словам начальника управления печатных СМИ и внешних связей министерства информации Республики Беларусь Владимира Матусевича, в нашей стране из 1224 печатных изданий 369 – белорусскоязычные. Большинству из них оказывается существенная государственная поддержка. Субсидируется также выпуск книг. Например, ежегодно в стране издается до 600 наименований книг белорусских писателей.

Историк Захар Шибеко оптимистично смотрит на будущее белорусского языка. "Я считаю, что родную мову возродит молодежь. За национальным проектом будущее. Довольно долго наша нация находилась под влиянием восточной страны-соседки. Поэтому белорусской культуре сложно было развиваться. Однако последние события наглядно показали, что россияне не такие уж нам и братья. Я, как историк, спокойно наблюдаю за историческим процессом, и убежден, что мы все же придем к цивилизованному национальному самосознанию. Процесс этот, как писал Максим Богданович "не спынiць, не стрымаць".

Но факт остается фактом — белорусский язык, не получив должного развития, законсервировался. И чтобы его спасти "года белорусского языка и литературы" либо "литературного года", недостаточно. Культуру в целом реанимировать надо. Пока же на территории нашей родины уютно себя чувствует испорченный русский или русифицированный белорусский язык. Одним словом "Трасянка". Если бы воскресли классики Янка Купала и Якуб Колас, да послушали, как сегодня общаются их земляки, вряд ли порадовались бы за них. Даже президент Беларуси, не замеченный ранее в пламенных чувствах к «матчынай мове», выразил большую озабоченность тем, что наши дети плохо знают белорусский язык. "Если гражданин республики не может свободно владеть родным языком "это не белорус", резонно заметил Александр Лукашенко.
БелаПАН

 2007-01-23 08:25:36 Версия для печати

Папярэднія навіны

- Тозик предложил Китаю поучаствовать в реализации проекта "Минск-Сити"
- Бизнес-союзы Калинина и Карягина должны перенести Червенский рынок до 1 июня
- В Минске разработают единую концепцию застройки пр. Победителей
- Ладутько рассказал об автовокзале "Московский", застройке Уручья и историческом центре Минска
- Города-спутники могут появиться вокруг областных центров Беларуси
- Замминистра архитектуры: "Понятие "микрорайон" должно уйти в прошлое"
- Парки Минска готовятся к открытию сезона аттракционов
Туут Аархіў нававiнаў Стужка навінаў у RSS | Архіў навінаў па месяцох


Апошняе ў праекце

1. Інстытут фізкультуры. 1976-2006
2. Прывакзальная плошча 1954-2006
3. Прывакзальная плошча. 1956-2006
4. Вуліца Камсамольская з боку вуліцы Кірава. 1950-я-2006
5. Вуліца Камсамольская, жылы дом на скрыжаваньні з вуліцай Карла Маркса. 1951-2006
6. Спуск да праспэкта з боку вуліцы Чырвонаармейскай. 1956-2006
7. Вуліца Карла Маркса, скрыжаваньне з вуліцай Валадарскага. Пач. XX ст.-2006
8. Касьцёл Прысьв. Дзевы Марыі і будынак былога езуіцкага калегіюма. 1917-2006
9. Плошча Свабоды. Будынак былога базыліянскага кляштара. Кан. XIX ст.-2006
10. Плошча Свабоды. Вуліца Кірылы і Мяфодзія. 1918-2006
11. Плошча Свабоды. Катэдральны праваслаўны сабор Сьв. Духа. Кан. XIX ст.-2006
12. Тэатар імя Янкі Купалы. 1931 - 2006
13. Расейскі драматычны тэатар. 1929 - 2006.
14. Вуліца Карла Маркса. Музэй гісторыі і культуры Беларусі. 1938 - 2006
15. Скрыжаваньне вуліцаў Карла Маркса і Леніна. 1939 - 2006.
16. Праспэкт Незалежнасьці і ўваход у Цэнтральны сквэр. 1938 - 2006.


Меню



Пошук


 


Фотазамалёўкі


· Іншы Менск

polack.by – Сайт о городе Полоцке.


Апытаньне


На якой мове павінны гучаць абвесткі на менскім чыгуначным вакзале, ці дублявацца на некалькіх?

На беларускай
На расейскай
На беларускай і расейскай
На беларускай і польскай
На беларускай і ангельскай
На беларускай, расейскай і ангельскай
На беларускай, расейскай і польскай
На беларускай, польскай і ангельскай
На расейскай і ангельскай



Вынікі

Адказаў 1564
Іншыя апытаньні


Апошняе на форуме


Няма дадзеных


Апошнія артыкулы


- Васіль Шарапаў "Сённяшняе і заўтрашняе сталіцы"
- Анатолъ Вялюгін, Тарас Хадкевіч "Рукі дружбы"
- Мікола Ткачоў "Сцяг ветэрана"
- Тарас Хадкевіч "Мінскі трактар"
- Алесь Асіпенка "Поступ веку"
- Ніл Гілевіч "Мой горад"
- Аляксандр Міронаў "За пераездам"
- Іван Навуменка "Афрыка ў Мінску"
- Іван Грамовіч "Мінскія поры года"
- Сяргей Грахоўскі "Тры песні любві"
- Рыгор Няхай "Мінскія замалёўкі"
- Уладзімір Карпаў "Мінскія сустрэчы"
- Яфім Садоўскі "Андруша"
- Мікалай Аляксееў "Абарона Мінска"
- Кузьма Чорны "Мінск"
- Раман Сабаленка "Першы пробны"
- Янка Скрыган "Падзяка"
- Станіслаў Шушкевіч "Родны горад"
- Яўген Рамановіч "Беларуская хатка"
- Цімафей Саладкоў "Векапомны семнаццаты"
- Антон Бялевіч "Камароўка"
- Уладзімір Караткевіч, Адам Мальдзіс "Горад паўстае. 1863-1864"
- Кастусь Кірэенка "Вуліца Янкі Купалы"
- Аляксей Русецкі "Аб Мінску"
- Алесь Бачыла "Самы лепшы горад"
- Еўдакія Лось "Мінчанка"
- Алесь Звонак "Ленінскі праспект"
- Міхась Калачынскі "На мінскіх вуліцах"
- Мікола Хведаровіч "Красуй, наш Мінск"
- Максім Лужанін "У роднай сталіцы"
- Максім Танк "Табе складаю гэты гімн"
- Аляксей Зарыцкі "Лебедзі"
- Анатоль Вялюгін "Палац піянераў"
- Васіль Вітка "Няміга"
- Пятро Глебка "Дзень вайны"
- Аркадзь Куляшоў "Вуліца Маскоўская"
- Анатоль Астрэйка "Плошча Свабоды"
- Піліп Пестрак "Кірмаш" Урывак з паэмы
- Янка Купала "Водклік з 29 кастрычніка 1905 г. у Мінску"
- Мікола Аўрамчык "Домік I з'езда РСДРП"
- Рыгор Барадулін "Мянеск"
- Пімен Панчанка "Слова пра Мінск"
- Павал Севярынец. "Нацыянальная ідэя". Вытрамкі.
- Прывілей Менску на Магдэбургскае права 1499 года
- Вуліца Валадарскага, 13. Дом фон Гельперсен.
- Вуліца Ракаўская, 14. Дом Рубінштэйна.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 15. Дом Бакштанскага.
- Вуліца Ракаўская, 17, дом Чэрчыса.
- Вуліца Герцэна, 4. Дом Вігдорчыкаў
- Вуліца Валадарскага, 4. Дом Старобінскай.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 13. Дом Варгафціка
- Вуліца Камсамольская, 7
- Вуліца Рэвалюцыйная, 24. Дом Залкінда.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 11. Дом Фішэра.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 22. Дом Фішэра.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 28. Дом Ельскіх.
- Рашэньне Менскага гарадзкога Савета дэпутатаў ад 5 верасьня 1991 г. №167 "Аб гербе г.Мiнска i аб вяртаннi гораду яго гiстарычнай назвы Менск"
- Галіна Булыка "Стары Менск"
- Брылевічы
- Вуліца Савецкая, 17
- III Дом Саветаў. Вуліца Максіма Багдановіча, 23.
- I Дом Саветаў, вуліца Савецкая, 19
- Адкрыты ліст гісторыкаў аб неабхонасьці спыненьня гвалтоўнага разбурэньня гістарычнага цэнтра Менска
- М Валодзін "Койдановская", верш
- М.Валодзін "Музыкальный переулок", верш
- М. Валодзін "Соборная площадь", верш
- Ракаўская вуліца, 24.
- Вуліца Рэвалюцыйная, 4 і 6.
- Аб зацьверджаньні сьпіса будынкаў і збудаваньняў, якія зьяўляюцца аб'ектамі гісторыка-культурнай спадчыны ў межах гістарычнага цэнтра Менска
- Перайменаваньні менскіх вуліцаў падчас нямецкай акупацыі
- Антон Адамовіч "Менску (на ўгодкі вялікае пажогі)"
- Ведамасныя жылыя дамы ў цэнтры Менска
- Рэвалюцыйная вуліца
- Ленінградская вуліца


Наш гузік



код гузіка



Лічыльнікі